Entradas

Mostrando las entradas de mayo, 2024

Errores comunes: comerse letras

Uno de los errores comunes que se comenten no sólo en la redacción, sino en el habla cotidiana también, es comerse letras. Veamos algunos casos. La primer vez Cuando leí este error no podía creerlo. A “la tercer vez”, me di cuenta de que es un error común (y garrafal). Tal palabra es un adjetivo ordinal y tiene, como la mayoría de los adjetivos, dos géneros: masculino (primero) y femenino (primera). Sin embargo, con palabras en masculino singular, se usa su forma breve —técnicamente llamada apócope—: primer , incluso si se interpone otra palabra: el primer gran amor. “La apócope es opcional si primero aparece antepuesto y coordinado con otro adjetivo: el primero y último día […] su primer y último amigo ” (RAE, s/f). En el mismo caso se encuentra la palabra tercero . Sin embargo, hay que recordar que “l a apócope ante sustantivos femeninos es un arcaísmo que debe evitarse en el habla culta actual: U la primer vez ” (RAE, s/f). El gafet Otro error común es comerse

¿Es correcto usar "pues" en un escrito formal?

Con frecuencia escucho a mis alumnos decirme que sus profesores no les permiten utilizar la palabra “pues” en sus textos (científicos, de divulgación, académicos). ¿Por qué? La respuesta más común es que se trata de un término coloquial, informal y que resta seriedad al escrito. Discrepo. En la lengua oral, muchas veces la palabra pues se utiliza como muletilla, entre las ideas, dando tiempo para pensar. De esta forma, su uso es incorrecto, por supuesto. Sin embargo, en la redacción, dicha palabra es muy útil, pues economiza palabras —al sustituir a expresiones como ya que , debido a que , puesto que —, disminuye el uso de la palabra que —la cual en ocasiones abunda y es un problema en los escritos— y ayuda a concluir. El Diccionario de la Lengua Española la define como conjunción: ·         Denota causa, motivo o razón. Háblale tú , pues lo conoces más que yo. ·         Con valor continuativo. Repito , pues, que hace lo que debe. ·         Con valor ilativo. ¿No quie

Una letra lo cambia todo

Imagen
“Aunque se distinguen ortográficamente, tubo y tuvo son homófonos ” (RAE, s/f), es decir, palabras que suenan igual pero que tienen distinto significado y distinta grafía. Las redes sociales han evidenciado la mala ortografía y el mal uso de los homófonos: Lo cierto es que no basta con que la riqueza del español sea vasta : hay que usar las palabras adecuadamente y escribirlas de la manera correcta, de lo contrario, ¡ ay !, nuestro idioma se empobrece y uno, en lugar de alcanzar la cima , cae en una sima . Ejemplos de homófonos son: a vocal; preposición ha del verbo haber ablando del verbo ablandar (1ª persona del singular, tiempo presente, modo indicativo) hablando gerundio del verbo hablar abrasar quemar abrazar ceñir con los brazos abría del verbo abrir habría del verbo haber acecinar salar carne asesinar matar