Siempre con minúscula

Uno de los errores comunes que cometemos en la escritura es poner con mayúscula inicial palabras que deben ser escritas con minúscula. Salvo los casos que la puntuación exija el uso de la mayúscula inicial, de acuerdo al Diccionario panhispánico de dudas, editado por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española, se escriben con minúscula:

·       “Los nombres de los días de la semana, de los meses y de las estaciones del año”, excepto si “forman parte de fechas históricas, festividades o nombres propios: Primero de Mayo, Primavera de Praga, Viernes Santo, Hospital Doce de Octubre” (RAE y ASALE, s/f).

·       “Los nombres de las notas musicales” (RAE y ASALE, s/f).

·       “Los nombres propios que se usan como nombres comunes” (RAE, 2005), ya sea de personas para “designar genéricamente a quienes poseen el rasgos más característico o destacable del original” (RAE, 2005) (mi abuela es una celestina; ese muchacho es un donjuán); de objetos “que pasan a ser designados con el nombre propio de su inventor”( RAE y ASALE, s/f) (zepelín, magdalena, quevedos).

·       Los nombres de marcas comerciales cuando designan genéricamente cualquier objeto similar (kleenex, en lugar de pañuelo desechable; diurex, en vez de cinta adhesiva transparente; resistol, para referirse al pegamento blanco).

·       “Los nombres comunes genéricos que acompañan a los nombres propios de lugar, sean geográficos” (RAE y ASALE, s/f) (cerro, ciudad, mar, río, etc.) excepto si forman parte del nombre propio (Cerro de la Silla, Río de la Plata, Ciudad Real) “o de espacios o vías urbanas” (RAE y ASALE, s/f) (calle, avenida, vía, paseo) a excepción de los que procedan del inglés (Quinta Avenida, Central Park), “como es usual en esa lengua” (RAE y ASALE, s/f).

·       “Los nombres de los vientos, salvo que estén personificados en poemas o relatos mitológicos: céfiro, austro, bóreas, tramontana” (RAE y ASALE, s/f).

·       “Los nombres de las religiones” (RAE y ASALE, s/f).

·       Los nombres de tribus, pueblos, lenguas y los gentilicios.

·       Los tratamientos formales (usted, señor, sor, reverendo…), excepto si se están abreviados (Ud., Sr., Rvdo.) y cuando por tradición funcionan como nombres propios (Sor Juana, para referirse a sor Juana Inés de la Cruz; Santa Teresa, a santa Teresa de Jesús).

·       “Los títulos, cargos y nombres de dignidad” (RAE y ASALE, s/f) (rey, papa, duque…) cuando les acompaña “el nombre propio de la persona que los posee, o del lugar o ámbito al que corresponde” (RAE y ASALE, s/f) (el rey Carlos, el papa Juan XXIII, el presidente de Timbuktu), “o cuando están usados en sentido genérico” (RAE y ASALE, s/f) (el presidente, el papa, el obispo comen y duermen como cualquiera). Sin embargo, cuando se utilizan sin el nombre de la persona pero refiriéndose a esa persona en particular, se escriben con mayúscula inicial (el Rey inaugurará la cena esta noche; el Papa visitó México hace poco).

Algunas veces, la confusión en el uso correcto de la mayúscula inicial proviene del inglés, pues las reglas en dicho idioma son diferentes; otras veces, por desconocimiento del español. Sin embargo, la red ofrece herramientas de consulta confiables para resolver dudas en cuanto a la escritura del español:

·       Sitio en línea de la Real Academia Española (www.rae.es);

·       Sitio en línea de la Academia Mexicana de la Lengua (www.academia.org.mx/);

·       Sitio en línea del Español al Día (https://www.rae.es/espanol-al-dia), donde se puede consultar el Diccionario panhispánico de dudas (https://www.rae.es/obras-academicas/diccionarios/diccionario-panhispanico-de-dudas) y la Ortografía (https://www.rae.es/obras-academicas/ortografia/ortografia-basica);

·       La Fundación del Español (www.fundeu.es/);

·       El programa Al Habla, en su sección “El museo de los horrores”, donde se comentan palabras o expresiones empleadas incorrectamente (disponible en la página del Centro Virtual Cervantes: cvc.cervantes.es/lengua/alhabla/museo_horrores/default.htm), por referir sólo algunos.

Fuente:

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. s/f. Diccionario panhispánico de dudas. 2ª ed. https://www.rae.es/dpd/may%C3%BAsculas (20-MAY-2024).

Comentarios

Entradas más populares de este blog

¿Por qué? Porque…

Se pintan casas a domicilio

Errores comunes en la redacción